Translation of "'s his" in Italian

Translations:

di suo

How to use "'s his" in sentences:

Trent McNamara was a nasty piece of work, and that's his sister Stephanie.
Trent McNamara era davvero un pezzo di merda. E quella è la sorella, Stephanie.
He just doesn't think it's his problem.
Pensa solo che non sia un suo problema.
Well, if that's his choice, he's earned it.
Beh, se è la sua scelta, se l'è meritata.
Maybe it's his way with people.
Sarà per il suo modo di fare.
I know that, but what's his job?
Lo so, ma che lavoro fa?
But then there's his British list and his European list.
Ma ha fatto anche la lista dei libri inglesi e degli europei.
I don't think that's his CD player.
Mi sa che quello non è un lettore CD.
What's his connection to all this?
Qual è la sua connessione con tutto questo?
How do you know it's his girlfriend?
Come fai a sapere che era la sua ragazza?
It's his voice you must silence.
E' la sua voce che devi far tacere.
The other one's his son, here from the town.
Quell'altro è suo figlio, che viene dal paese.
Maybe I should tell you what Mickey Rourke told what's-his-face.
Forse dovrei ricordarti cosa disse Mickey Rourke a quel tizio.
You think that's his real name?
Credi sia il suo vero nome?
Well, that's his problem, isn't it?
Beh, è un problema suo, no?
That's his herd right up the hill.
E' il suo branco, quello lassu'.
This is my house, this is my friend, and that's his departed wife.
Questa è casa mia, e lui è un mio amico, e quella è la sua defunta moglie!
It's his voice mail from five days ago.
E' il messaggio che mi ha lasciato 5 giorni fa.
And what's his connection to Leland Bennett?
E cosa c'entra con Leland Bennett?
I mean, of course it's his blood.
Voglio dire, certo che e' il suo.
All those speeches and planning, and running the village, that's his thing.
Discorsi, progetti e gestione del villaggio sono il suo campo.
Machine, that's it, that's his war name.
"Machine"! Ecco, questo e' il tuo nome di battaglia.
It's his fault we aren't together.
E' colpa sua se non siamo insieme.
The NSA guy you were talking to, what's his supervisor's name?
Chi è il supervisore del tuo contatto alla NSA?
Maybe Supergirl is his sister, maybe it's his girlfriend, but there's definitely a connection.
Magari Supergirl è sua sorella, o la sua ragazza... ma c'è sicuramente una connessione.
If we take out the receiver on Gates' chest, what's his chance of survival?
Se spariamo al ricevitore, che probabilità ha Gates di sopravvivere?
And he's dating Sheila Rondowski, I think is her name, on the sly, which is a big no-no, 'cause she's his superior.
Lui esce con Sheila Rondowski, mi pare si chiami così, in segreto e non potrebbe perché è il suo superiore.
It's his fourth bout in two years.
E' il quarto episodio in due anni.
'Cause that's his job, that's not my job.
Perché è il suo lavoro, non il mio.
I mean, it's his brother who did this.
Insomma, è stato suo fratello a ridurmi in questo stato.
Your history, all the violence, all the anger, that's his future unless you break the cycle.
Il tuo passato, tutta la violenza, tutta la rabbia... Sarà questo il suo futuro, se non spezzi il circolo vizioso.
It's his choice he's a fourth-year senior that can't pass any test he takes?
E la sua scelta e' frequentare il quarto anno di liceo e non riuscire a superare ogni test che fa?
You know it's his eighth-grade graduation next week.
C'è la cerimonia per il diploma di terza media, la prossima settimana.
It's his whole network right there, just laid out on a chip.
Questo chip contiene tutte le sue attivita.
That's his real name, by the way.
Questo è il suo vero nome, tra l'altro.
"It's his time and you won't let him go."
"E' arrivato il suo tempo e lei non vuole lasciarlo andare."
I don't think that's his real name.
Non credo sia il suo vero nome.
Your brother's his lieutenant or something.
Tuo fratello e' tipo il suo secondo.
I don't think that's his name.
Non credo che si chiami cosi'.
I think it's his wife we need to worry about.
Dovremo preoccuparci piu' di sua moglie.
AG: Okay, there's his fifth hypothesis.
AG: Ok, questa è la quinta ipotesi.
Here's his first follower with a crucial role; he's going to show everyone else how to follow.
per cui ecco il primo seguace: ha un ruolo cruciale. Mostrerà a tutti gli altri come si deve seguire.
1.9504821300507s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?